News Room

Pasos para Emigrar a Canada

Para aplicar a Canada no necesitas ningun intermediario. No te dejes engatuzar por ninguna empresa como GNA, yo aprendi a la dura. Es mejor hacer las cosas por ti mismo, y en realidad no son complicadas.

Hay dos formas de aplicar: directo al federal o con una provincia en particular. Yo aplique a traves de Quebec. Al final, cuando te dan la residencia no estas limitado a vivir solo en esa provincia.

Federal

http://www.cic.gc.ca/english/immigrate/skilled/index.asp

Y para aplicar a Quebec, esta aqui:

http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/index.asp

En cualquiera de los dos casos el proceso es:

  • Llenas formularios, reunes tus documentos y los envias
  • Esperas y esperas y ... esperas mas.
  • Te llaman a una entrevista y alli mismo te dicen si te van a dar la residencia.
  • Esperas un poco mas
  • Te dan la residencia

El tramite toma mas o menos un año y medio desde cuando envias los documentos hasta cuando recibes la residencia, pero depende en que oficina apliques y cual sea tu situacion.

La pura verdad es que aqui necesitan genta trabajadora y en edad de tener hijos, lo demas (idioma, titulos, etc) es secundario.

Read more...

 

 

Como hacer un Curriculum en Inglés

Cuando busques oportunidades de empleo, un Curriculum o Resumé será el instrumento más útil para vender tus talentos y destrezas. Un resumé es un informe conciso de tu educación, experiencias de trabajo, trasfondo personal y otros datos adecuados para alcanzar tu objetivo de empleo.

Ahi es cuando surge un problema para nosotros los ecuatorianos y latinoamericanos, puesto que la forma de presentar un Resumé en ingles es distinto a cuando lo presentabamos en nuestro país.

En Ecuador lo primero que ponemos son nuestros datos personales incluso estado civil y por poco numero de cuenta bancaria y luego vamos detallando la educacion primaria, secundaria, universitaria, luego los miles de cursos que hemos logrado amasar durante los años y en fin mientras más hojas pensamos que tendremos mas chances de sobresalir.

Aqui en el exterior el esquema es distinto, no solo en la forma sino tambien en el tamaño, mientras menos es mucho mejor, mientras mas se diga en menos espacio es un punto a favor. Hay que ir directo al grano.

No existe una regla definida para el orden de un Resumé, pero este debe tener:

  1. Informacion de Contacto
  2. Objetivo
  3. Experiencia / Destrezas
  4. Educacion
  5. Referencias

1. Informacion de Contacto

Aqui se detalla simplemente tu nombre, telefono y si tienes email. Esto es simplemente para poder ser contactado en caso de que quieran considerarte para una entrevista.

2. Objetivo profesional

En esta parte escribe una oración que explique el tipo de trabajo que deseas. Indica las posiciones para las que cualificas.

3. Experiencia / Destrezas.

En esta seccion se detalla de manera cronológica empezando por el presente su experiencia laboral y las funciones que desempeño en los respectivos trabajos anteriores. Aqui se deben incluir todas las experiencias que te han ayudado a desarrollar destrezas valiosas para el mundo del trabajo; incluso aquellas que no han sido remuneradas economicamente. Incluye la posición que desempeñaste, lugar de trabajo, fechas y tareas realizadas.

4. Educación:

Aqui va una lista de los grados académicos alcanzados (empezando por el último hasta el primero). Incluyendo concentración, fecha, lugar o pais. Aqui se puede incluir también cursos relacionados con el trabajo que estas solicitando y grados postgraduales o cursos de entrenamiento, seminarios.

Tipos de Resumé

Existen varios modos de presentar tus cualificaciones en un resumé.

  • El resumé cronológico o histórico - organiza las cualificaciones por orden de tiempo y asume que el último trabajo o tu último grado educativo alcanzado son los más importantes. La educación que has recibido o las experiencias de trabajo pueden escribirse primero dependiendo de cuál es más importante para alcanzar tu objetivo de empleo. Si tienen más peso tus experiencias de trabajo comienza a enumerarlas a partir del último. La mayoría de las personas usan este tipo de resumé, pero es el más adecuado para las personas con pocas experiencias de trabajo. En este formato, el empleo menos importante puede tomar tanto espacio en el papel como el de mayor importancia.

  • El resumé funcional -es el más adecuado para las personas que tienen mucha experiencia de trabajo. Los nombres y las fechas son secundarios y puedes darle énfasis a las labores que has realizado, este formato te permite omitir empleos sin importancia. La educación puede ir antes o después de la sección de experiencias de trabajo.

Ejemplo de Resumé

Ricardo M. Parada
1234 East 133rd Street Apt #2A
Bronx, New York 10451
(718) 777-2211
ricardoparada@gmail.com

OBJECTIVE:
A career within a company where I can use my knowledge and experience, all this to advance in my technical and professional path.

SUMMARY OF QUALIFICATIONS:
Experienced web application developer with good organizational, technical and bilingual (Spanish / English) skills. Strong sense of responsibility, committed to completing a job within a time schedule. I am able to make important decisions on my own and work well both under pressure or unsupervised. I am an Enthusiastic team member with the ability to learn quickly and willing to do extra work to gain valuable experience.

WORK EXPERIENCE:

7/01-1/02       Todo1.com,  Mercantile Internet Systems       Quito-Ecuador
Systems Engineer  
Designed and implemented supporting JAVA/XML-based applications for the Bank Online System. Collected and analyzed raw data about site’s visitors to develop strategies to pursue organizational goals. Tracked web site visitors, found out where they come from, which paths they chose to take within the web site, and how long they lingered on each page.

5/98-12/00     Scitechla.com,  Sci - Tech                                   Quito-Ecuador
Web Application Developer          
Applied Web Site Engineering approach for web sites. Designed and implemented database-driven web sites for different browsers and devices

3/98-4/98       Environment Ministry Department                    Quito-Ecuador
Web Site Developer (Contract)
Designed, developed and programmed the site for the International Agreement Department of the Environmental Ministry in Ecuador using ASP technology.

10/97-3/98     National Polytechnic School                              Quito-Ecuador
Academic Assistant            
Taught and helped to assist students in Distributed Systems subject. Administered Distributed Systems laboratory for the research in this field.

VOLUNTEER WORK:

1/02-Now       Kingsbridge Heights Community Center
Technical Volunteer
Developed the web site for the Organization. Designed and developed databases for the management of information for SeniorNet program.

EDUCATION:
10/94-12/01   National Polytechnic School                              Quito-Ecuador
Bachelor's Degree in Systems Engineer

2/01-9/01       National Polytechnic School                              Quito-Ecuador
E-Commerce Expert Certificate.

TECHNICAL SKILLS:
Web Site Engineering Approach, Web Programming, Web Design.
Web Site Stats: Prove the value of web sites to add agencies and potential advertisers.
Internet Marketing. Software Engineering.
Computer Hardware and Networking.
Operating Systems: Windows 95/98/Me/XP/NT/2000, Linux.
Programming Languages: C, C++, ASP, PHP, PERL, Java, HTML, XML, Javascript.
Databases: ORACLE, Access, MSSQL, MySQL.
Macromedia Authoring tools.

References upon request.

 

Read more...

 

 

Estudie Gratis en Harvard

La Universidad de Harvard ofrece becas completa para familias de escasos recursos. Reenvíen esta información para ver algunos de nuestros hijos graduarse de Harvard.

La Universidad de Harvard anuncio el fin de semana que desde ahora los estudiantes de pregrado que provengan de familias de bajos ingresos no pagaran pensión.

Si conoce alguna familia cuyos ingresos sean menores a 40.000 al ano y tengan un miembro graduado por graduarse de la secundaria con honores, hágale saber que la universidad de Harvard pagara la pensión. La prestigiosa universidad anuncio recientemente que de ahora en adelante estudiantes de pregrado de familias de escasos recursos irán a Harvard gratis.

Para mas información, visite el sitio de ayuda financiera de la universidad http://www.fao.fas.harvard.edu/ o llame a la oficina de ayuda financiera (617) 495-1581

Read more...

 

 

Cambio de Visa B1/B2 a Visa de Estudiante F1

REQUISITOS PARA OBTENER UNA VISA DE ESTUDIANTE

Programa de Radio en donde se discuten y analizan los requisitos para cambiar de estatus de una Visa B1/B2 a una F1:

• Diploma de Colegio
• Documentación del Sponsor
• Dinero a pagar
• Aplicación I-20
• Copias del documento I-94

Presiona en Play para escuchar, si esta muy alto el volumen utiliza el control para bajarlo.

{mp3}CambioaVisadeEstudiantes{/mp3}

Read more...

 

 

Seminario para Lideres

{flv}SeminarioNW{/flv}Read more...

 

 

Conoce tus derechos ante la Policía

La Organización Juventud Ecuatoriana realizó el seminario:

"CONOCE TUS DERECHOS EN ENFRENTAMIENTOS CON LA POLICIA"

Fue un seminario muy informativo y ameno que tenia por objeto dar a conocer los derechos de las personas civiles ante la policía. Se hablo sobre:

  • cuáles son los derechos de las personas cuando se encuentran con la policía en la calle, en su carro y en su casa,
  • que uno debe hacer y que debe evitar en enfrentamientos con la policía

La Abogada-Dra. Mercedes Cano respondió preguntas sobre derechos en encuentros con la policía (La abogada forma parte de la Junta de Consejo del Latino Lawyers Asociación y Supervisora del Programa Street Law en Español, con una larga experiencia como abogada de inmigración)

Presiona en Play para escuchar, si esta muy alto el volumen utiliza el control para bajarlo.

{mp3}ConoceTusDerechos{/mp3}

También puedes escuchar todo el seminario o bajarlo a tu Ipod.

Read more...

 

 

Becas para Ecuatorianos

Si eres Ecuatoriano y estas matriculado en una Universidad en Nueva York/New Jersey/Connecticut puedes ganar una beca.

Si asi de facil, solo tienes que llenar una aplicación.

Aplica Ahora.

Read more...

 

 

Move
Display 0 | 5 | 10 | 15 Stories

Negocios

Topics
Top Story

Fondo Cucayo

¿Qué es  ”EL  CUCAYO” Ayuda económica...

Como empezaron algunos ecuatorianos

Pasos a Seguir en la Planificación de un negocio

Escriba su plan de negocio y crea un calendario de actualizaciones periódicas...

Establezca su presencia en Ecuador

Una compañía o empresa extranjera organizada como persona jurídica...

¡Protéjase de las Redadas de Inmigración! PDF 
ImportanteEl gobierno de los EE.UU. ha arrestado o detenido a personas que no son ciudadanos estadounidenses.¡Infórmese sobre cómo se puede proteger si eso le llega a suceder!

EL DERECHO A GUARDAR SILENCIO:

Si lo arrestan, tiene derecho a no contestar preguntas. ¡No mienta! No diga nada o diga apenas “Necesito hablar con mi abogado.”

¡IMPORTANTE!

En algunos estados constituye un delito menor no revelar su nombre cuando un agente de policía se lo pregunte. Si bien es menor la pena que corresponde a este delito, aún así le podrían arrestar por no revelar su nombre. Recuerde que revelar el nombre también tiene sus riesgos y lo pueden usar para iniciar un proceso de deportación.

 

SI NO TIENE DOCUMENTOS...

  • No revele a los agentes de gobierno su situación migratoria.
  • No mienta.
  • No entregue documentos falsos.
  • No lleve documentación de otro país. Si lo hace, el gobierno puede utilizar esta información en un proceso de deportación.
  • Muéstreles la tarjeta adjunta “Conozca sus derechos.”

SI INMIGRACIÓN LLEGA A SU VIVIENDA...

SI LA POLICÍA O INMIGRACIÓN VIENE A SU CASA:

Usted tiene derecho a ver la orden si la policía, Inmigración u otro agente de gobierno intenta entrar a su casa. Una orden es un papel firmado por un juez que autoriza al agente a entrar a su casa. La orden debe especificar detalladamente cuáles son los lugares que el agente tiene derecho a registrar. No le abra la puerta.
Pídale al agente que pase la orden por debajo de la puerta. Si abre la puerta y le da permiso al agente para que entre a su casa, se puede considerar que usted le ha dado su “consentimiento” para que entre. Si entra sin la orden, pida los nombres y números de placa de los agentes y dígales que usted no “da su consentimiento” para realizar el registro. Tome nota también de los nombres, las direcciones y los números de teléfono de toda persona que haya presenciado el suceso.

Si el agente tiene una orden, observe el registro para determinar si el agente registra algún lugar que no se haya especificado en la orden. Solicite un recibo por todo lo que se lleve el agente.

SI LA POLICÍA O INMIGRACIÓN LLEGA A SU LUGAR DE TRABAJO:

Los agentes de inmigración deben tener una orden de registro firmada por un juez o la autorización del empleador para entrar a su lugar de trabajo. Si se trata de un lugar público, no necesitan la orden.
Mantenga la calma. No huya pues puede interpretarse como admisión de que tiene algo que ocultar.

SI LA POLICÍA O INMIGRACIÓN LO DETIENE EN LA CALLE O EN UN LUGAR PÚBLICO:

Si un agente de inmigración lo detiene en la calle sin la debida orden, no puede arrestarlo a no ser que tenga pruebas de que usted no es ciudadano. No revele a Inmigración su situación migratoria ni donde nació. Tampoco lleve documentación alguna de su país de origen, ya sea original o falsa.

SI LO ARRESTAN, DEBE...

1. Averiguar quién lo arrestó

Tome nota de los nombres de los agentes, organismos a los que pertenecen (la policía, FBI, Inmigración) y números de identificación y de placa de sus vehículos. Esta información se obtiene de sus uniformes o de sus automóviles.

2. No firme documentación alguna SIN hablar con un abogado

Los agentes de gobierno pueden intentar presionarlo o engañarlo para que firme. No se deje engañar. Porque puede ser lo mismo que renunciar a su derecho a tener una audiencia ante un juez de inmigración.

3. Comuníquese con su abogado o con un familiar

Tiene derecho a hacer una llamada telefónica después de su arresto. Memorice el número de teléfono de su abogado, de un familiar o de un representante sindical y contáctelo de inmediato.

4. Comuníquese con su consulado

Los extranjeros arrestados en los EE.UU. tienen derecho a llamar al consulado de su país o a solicitar al agente de deportación que notifique de su arresto al consulado. Pídale al agente de deportación una lista de embajadas y tome nota del número telefónico. El cónsul de su país le puede ayudar a encontrar un abogado o le puede ofrecer contactar a su familia.

5. Solicite fianza

Una vez que Inmigración lo tiene en su custodia, solicite la fianza (aunque Inmigración diga que no es apto.) Debe demostrar que no constituye un riesgo de fuga ni un peligro para la comunidad. Solicite además una copia del “Aviso de comparecencia.” Este es un documento en que se indican los cargos de inmigración formulados en su contra.

SI SE LE ACUSA DE UN DELITO...

PIDA AYUDA A SU ABOGADO PARA QUE LA POLICÍA LO DEJE EN LIBERTAD

Si la policía local lo arresta, deben presentar los cargos ante un tribunal antes de las 48 horas (sin contar el fin de semana ni días festivos), de lo contrario se le tiene que dejar en libertad. Si la policía no formula cargos penales, la misma debe dejarlo en libertad si (1) se retiran los cargos, (2) se le concede la fianza y usted la paga, (3) gana su caso penal o (4) cumple con la pena.
La policía puede contactarse con los agentes de inmigración para determinar su situación migratoria. Por ejemplo, si usted tiene una orden de deportación pendiente, la policía puede informar a Inmigración que usted se encuentra en custodia policial. Después, Inmigración puede solicitar una orden de detención (detainer) que les da 48 horas más para ir a buscarlo.
Si Inmigración no lo busca dentro de este plazo, la policía tiene la obligación de dejarlo en libertad. Si la policía no formula cargos penales Y además Inmigración no presenta la orden, pida ayuda a un abogado o una organización comunitaria para que la policía lo deje en libertad. Ambos pueden enviar una carta a la cárcel o al alguacil, exigiendo su libertad.

¿QUÉ DEBE HACER SI SE LE ACUSA DE UN DELITO?

Consulte con un abogado de inmigración para asegurarse que el delito no vaya a afectar su situación migratoria. Si desea solicitar la ciudadanía o residencia permanente (la tarjeta verde), hable con su abogado.

¿QUÉ HACER SI ENFRENTA LA DEPORTACIÓN Y NECESITA UN ABOGADO?

Busque un abogado especializado en la defensa de casos de deportación. Siempre lleve consigo el nombre completo y los datos de contacto de su abogado. Solicite a su abogado un contrato por escrito antes de pagarle sus honorarios. Asegúrese que su abogado examine el Aviso de comparecencia (NTA) o sus documentos de inmigración antes de hacer cualquier promesa.
¡No se deje engañar por aquellos que sólo quieren su dinero!

PREPARE UN PLAN DE EMERGENCIA

1. ELABORE UN PLAN DE ACCIÓN CON SUS COMPAÑEROS DE TRABAJO

  • Hable con sus compañeros de trabajo para ver si estarían dispuestos a tomar la decisión colectiva de que todos – cualquiera que sea su situación migratoria – guardarán silencio y solicitarán hablar con un abogado en caso de una redada en el lugar de trabajo.
  • Diga a sus compañeros que no se den a la fuga y permanezcan tranquilos en caso de una redada.
  • Si existe un sindicato en su lugar de trabajo, contáctese con su representante sindical para informarse mejor sobre cómo prepararse para una redada.

2. SEPA QUÉ DOCUMENTACIÓN LLEVAR CONSIGO

  • Lleve consigo una tarjeta con los datos de contacto de su abogado de inmigración o su representante sindical.
  • Lleve consigo una tarjeta donde se indica su deseo de guardar silencio. Vea la tarjeta adjunta.

3. ELABORE UN PLAN PARA CUIDAR DE SU FAMILIA

  • Si tiene hijos o familiares mayores de edad, haga los preparativos necesarios para que un familiar o amigo se haga cargo de ellos en caso de su detención. Tenga consigo en todo momento los números telefónicos de este familiar o amigo y asegúrese que otros estén al tanto de su plan. Designe a personas de confianza para tomar decisiones en su lugar en caso de su detención. Ellas pueden ayudarlo a retirar dinero para gastos de deportación o de hipoteca.
  • Puede firmar un poder que otorga la representación legal a otra persona si lo arrestan.
  • Cerciórese que su familia tenga su número de inmigración (si lo tiene) y su nombre completo con fecha de nacimiento. Este número aparece en el permiso de trabajo o en la tarjeta de residencia. El número comienza con la letra A.
  • Asegúrese que su familia sepa cómo comunicarse con usted si lo detienen. Los familiares deben contactarse con la oficina local de Inmigración y la División de Detenciones y Traslados de la Fiscalización Aduanera si no saben dónde está detenido. Deben preguntar por el agente supervisor de deportaciones e indicar el nombre completo y el número “A” de la persona detenida. Si no tiene la información de contacto de la sucursal local, comuníquese con la sede en Washington, DC al 202-305-2734.

4. BUSQUE UN ABOGADO DE INMIGRACIÓN

  • Busque un abogado de inmigración especializado en casos de deportación que pudiera representarlo si lo detienen. Memorice el nombre y número de su abogado de inmigración.
  • Tenga al alcance del teléfono los nombres y números de varios buenos abogados de inmigración para que sus familiares tengan a quien llamar en caso de su detención.

5. MANTENGA UNA COPIA DE TODA DOCUMENTACIÓN DE INMIGRACIÓN

  • Deje con un amigo o familiar de confianza una copia de toda documentación de inmigración que haya presentado a Inmigración. Junte, además, todos los documentos importantes tales como las actas de nacimiento, de matrimonio y los pasaportes. Guarde estos documentos en un lugar seguro y fácil de encontrar para que su familia pueda acceder fácilmente estos materiales.
  • Haga una lista de los nombres y datos de contacto de todo abogado que le haya representado anteriormente.

TARJETA DEL DERECHO A GUARDAR SILENCIO:

Para ejercer su derecho a guardar silencio y solicitar un abogado, presente esta tarjeta a Inmigración o a la policía si lo arrestan.

KNOW YOUR RIGHTS!

If you are detained by immigration or the police:

  • Hand the card to the official, and remain silent.
  • The card explains that you are exercising your right to refuse to answer any questions until you have consulted with a lawyer.

¡CONOZCA SUS DERECHOS!

Si Inmigración o la policía lo detiene:

  • Pase la tarjeta al agente y guarde silencio.
  • La tarjeta explica que usted quiere ejercer su derecho a no contestar preguntas sin consultar con un abogado

ESTIMADOS SEÑORES:
Deseo ejercer mi derecho a guardar silencio y no contestar preguntas.  Si me detienen, solicito comunicarme de inmediato con un abogado. Quisiera ejercer, además, mi derecho a no firmar nada sin consultar con mi abogado.
Gracias.

TO WHOM IT MAY CONCERN:
Please be informed that I am choosing to exercise my right to remain silent and the right to refuse to answer your questions. If I am detained, I request to contact an attorney immediately. I am also exercising my right to refuse to sign anything until I consult with my attorney.
Thank you.

 

ESTE FOLLETO SE PREPARÓ GRACIAS A LA COLABORACIÓN DE:

CASA de Maryland
Detention Watch Network
National Immigration Project of the National Lawyer’s Guild
Un agradecimiento especial a Julie Dahlstrom por su contribución al contenido
Diseño
CASA Education and Leadership Dept.
Ilustraciones
German Zepeda
Silver Spring, MD
Marzo 2007